Vox VC-4 Especificações

Consulte online ou descarregue Especificações para Pedal de Efeitos Vox VC-4. Vox VC-4 Specifications Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2 - Precautions

10Troubleshooting1. The VC-4 is not powering up when con-nected to the amp➢ Is the power on the Valvetronix amp switched on?➢ Is the VC-4 properly con

Página 3 - “A Guitarist’s Guide”

日本語 11Note! If the adjustment doesn’t work properly, then the Bank Display will show “” and then “”. If this happens, try the procedure again starting

Página 4 - Foot Controller Tour

12PrécautionsEmplacementL’utilisation de cet instrument dans les endroits sui-vants peut en entraîner le mauvais fonctionnement.• En plein soleil• End

Página 5

13日本語 VC-4 FOOT CONTROLLER“Guide du pédaleur”élicitations pour ton choix du VC-4 Foot Con-troller – un pédalier spécialement conçu pour piloter les co

Página 6 - Step On It!

14Tour du pédalierA. FACE AVANT1. AFFICHAGE BANKCet affichage à diodes sert à vérifier le mode actif du VC-4 ainsi que d’autres choses encore:1. Quand l

Página 7 - GETTING TO INDIVIDUAL MODE

15日本語 4. COMMUTATEUR & DIODE TAP TEMPOSauf lorsque ton pédalier VC-4 se trouve en mode Tuner, ce commutateur remplit deux tâches:1. En tapant la c

Página 8 - COOL VC-4 FUNCTION ALERT!

16Appuie! LE VC-4 À PIED D’ŒUVREous l’avons vu, grâce à ses trois modes dis-tincts (MODE DE CHOIX DE PROGRAMME, MODE INDIVIDUEL et MODE TUNER), le VC-

Página 9

17日本語 REMARQUE: Le programme 4-3 désigne la mémoire 3 de la banque 4…Tu te souviens?!ÉTAPE 0: Oui, tu ne rêves pas, il y a bel et bien une ÉTAPE 0! Po

Página 10 - Troubleshooting

18REMARQUE IMPORTANTE 1: Si tu ne te souviens plus du programme utilisé, regarde simplement l’affichage BANK et les diodes des boutons CHANNEL de ton c

Página 11 - Specifications

19日本語 ON & OFF/ CHANNEL enfoncé pendant 0,5 seconde. Dès que “ ” apparaît sur l’affichage BANK, tu peux t’accorder.POUR QUITTER LE MODE TUNEREnfonc

Página 12 - Précautions

2 Precautions Location Using the unit in the following locations can result in a malfunction.• In direct sunlight• Locations of extreme temperature o

Página 13 - “Guide du pédaleur”

20En cas de problème1. Le VC-4 ne se met pas sous tension quand je le branche à l’ampli.➢ Ton combo Valvetronix est-il sous tension?➢ Le VC-4 est-il c

Página 14 - Tour du pédalier

21日本語 Remarque! Si le calibrage n’est pas correct, le symbole “ ” suivi de “ ” apparaîtra à l’affichage BANK. Dans ce cas, effectue à nouveau la procéd

Página 15 - B. FACE ARRIÈRE

22AufstellungsortVermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen• es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;• hohe Feuchtigkeit oder Ex

Página 16 - Appuie!

23日本語 VC-4 FOOT CONTROLLER“Gitarristenhandbuch”erzlichen Glückwunsch zum Kauf des VC-4 Foot Controller, einer Pedaleinheit für die Fernbedienung eines

Página 17 - D’EFFETS)

24Vorstellung des VC-4A. DIE OBERSEITE1. BANK-DISPLAYDieses LE-Display zeigt an, in welchem Modus sich der VC-4 befindet usw.1. Wenn sich der Foot Cont

Página 18 - ALERTE! FONCTION VC-4 HYPER

25日本語 4. TAP TEMPO-TASTER & DIODESolange sich der VC-4 nicht im Tuner-Modus befindet, hat dieser Fußtaster zwei Funktionen:1. Wenn Du ihn mehrmals

Página 19

26Gas geben! EINSATZ DEINES VC-4 FOOT CONTROLLERSs wurde bereits erwähnt, dass der VC-4 drei Modi bietet (PROGRAMMANWAHL, INDIVI-DUAL und TUNER). So k

Página 20 - En cas de problème

27日本語 zu wechseln. Die Umschaltung zwischen den Bänken 1~4 und 1.~4. –oder umgekehrt– muss über das Bedienfeld des Amps erfolgen.Sehen wir uns also nu

Página 21 - Fiche technique

28Jetzt, da sich der VC-4 Foot Controller im INDI-VIDUAL-Modus befindet, kannst Du mit den FUSSTASTERN 1~4 die Effektblöcke PEDAL, MODULATION, DELAY un

Página 22

29日本語 denn, Du hast schon eine Note gespielt. Dann zeigt das BANK-Display nämlich den Namen der erkann-ten Note an. Um den TUNER-Modus aufzurufen, mus

Página 23 - “Gitarristenhandbuch”

日本語 3 VC-4 F OOT C ONTROLLER “A Guitarist’s Guide” ongratulations on buying the VC-4 Foot Con-troller – a pedal board dedicated to control-ling the

Página 24 - Vorstellung des VC-4

30Fehlersuche1. Der VC-4 schaltet sich nicht ein, obwohl er an den Amp angeschlossen ist.➢ Hast Du den Valvetronix-Amp eingeschaltet?➢ Hast Du den VC-

Página 25 - B. DIE RÜCKSEITE

31日本語 6. Drücke den TAP TEMPO-Taster des VC-4. Im BANK-Display erscheint nun “ ”, und der VC-4 wechselt wieder in den Normalbetrieb.HINWEIS! Wenn die

Página 27 - AUFRUFEN DES INDIVDUAL-MODUS’

4 Foot Controller Tour A. T HE T OP P ANEL . 1. B ANK D ISPLAY This LED display window let’s you know what mode the VC-4 is in and more:1. When th

Página 28 - ACHTUNG: COOLE FUNKTION DES

日本語 5 4. T AP T EMPO F OOTSWITCH & LED Unless your VC-4 is in Tuner Mode , this footswitch has two functions:1. If you tap a tempo on it wit

Página 29

6 Step On It! H OW TO USE YOUR VC-4 F OOT C ONTROLLER . s already stated, thanks to it three distinct operational modes (PROGRAM SELECT MODE

Página 30 - Fehlersuche

日本語 7 STEP 0: Yes sir, you’re not seeing things – this is STEP 0! Why? Because we’ve got to get our amp on program 1-1 before we can start, that’s w

Página 31 - Technische Daten

8IMPORTANT NOTE 1: If you forget what pro-gram you’re using, merely take a look at the Top Panel of your Valvetronix amp and the BANK DISPLAY and CHAN

Página 32

日本語 9GETTING OUTTA TUNER MODEJust step on the TAP TEMPO SWITCH and you’re outta there and back to whatever mode you were in before you entered TUNER M

Comentários a estes Manuais

Sem comentários